Shkruan: Shqipe HOXHA

In Albanian it is known as “syri i keq” (Standard and Tosk), or as “syni keq” (Gheg) meaning “bad eye”. Also “mësysh” is used commonly, meaning “cast an evil eye”.
Në shqip njihet si “syri i keq” ( tosk ), ose si “syni keq” ( gegë ) që do të thotë “sy i keq”. Gjithashtu “mësysh” përdoret zakonisht, që do të thotë “hidhni një sy të keq”
Në greqisht , tek matiasma (μάτιασμα) ose mati (μάτι) dikush i referohet veprimit të hedhjes së syrit të keq ( mati është fjala greke për syrin); gjithashtu: vaskania ( βασκανία , fjala greke për jinx )
In Greek, to matiasma (μάτιασμα) or mati (μάτι) someone refers to the act of casting the evil eye (mati being the Greek word for eye); also: vaskania (βασκανία, the Greek word for jinx)
Vaskania (Βασκανία) in Εγκυκλοπαιδικό Λεξικό Ελευθερουδάκη, (Encyclopedic Lexicon Eleftheroudakis) ed. 1928
Shënim grek “KAI SU” që do të thotë “dhe ti (gjithashtu)”?
Greek annotation “KAI SU” meaning “and you (too)”?
Mozaik romak nga Antiokia, Shtëpia e Syrit të Keq. Müzeu arkeologjik, Antakya, Inv.-Nr. 1024
Roman-era mosaic from Antioch depicting a plethora of devices against the evil eye
Attacking the evil eye: The eye is pierced by a trident and sword, pecked by a raven, barked at by a dog and attacked by a centipede, scorpion, cat and a snake. A horned dwarf with a gigantic phallus crosses two sticks. Greek annotation “KAI SU” meaning “and you (too)”. Roman mosaic from Antiochia, House of the Evil Eye. Hatay Arkeoloji Müzesi, Antakya, Inv.-Nr. 1024